China Communist party since its takingover the leadership of China in 1949 mainly experienced five generation as a top leader in PRC.They are listed as follow:Mao Zedong (毛澤東)/Hua Guofeng (華國鋒)/Deng Xiaoping(鄧小平)/Jiang Zemin(江澤民)/Hu Jintao(胡錦濤)。Thus the sixth chairman in China is Xi Jinping,who just now takes charge of the power from the former leader of Hu Jintao.When is the end of eines Partei Autocratic Road?
Der neue starke Mann in China heißt Xi Jinping. Der 59-Jährige übernimmt die Führung der Kommunistischen Partei und der Streitkräfte. Im März wird er zudem zum Präsidenten des Landes gekürt.
Money,Woman,Power,Corruption,together with CPC |
In einer Rede sagte Xi, er werde alles daran setzen, um dem Volk ein besseres Leben zu ermöglichen. Er sprach auch Probleme an: "Unsere Partei ist mit vielen Herausforderungen konfrontiert. Es gibt viele Probleme innerhalb der Partei, die gelöst werden müssen: Korruption auf allen Ebenen, ein Übermaß an Bürokratie und viele Parteimitglieder haben den Kontakt mit der Bevölkerung verloren."
Viele Chinesen begrüßten, dass Xi das Problem der wuchernden Korruption direkt ansprach. Sie hoffen, dass den Worten nun Taten folgen werden:
Xi gilt als Konservativer und will am Sozialismus mit chinesischen Merkmalen festhalten. Auf ihn wartet viel Arbeit, denn Chinas Wirtschaftswachstum hat sich verlangsamt und die sozialen Spannungen lassen sich nicht mehr länger ignorieren.
COMMUNIST PARTY AUTOCRAT |
Cry from the whole china against the Despotism party! For Freedom ,for Democracy and Right we desire!
No comments :
Post a Comment